1 Kronieken 16:6

SVMaar Benaja en Jahaziel, de priesters, steeds met trompetten voor de ark des verbonds van God.
WLCוּבְנָיָ֥הוּ וְיַחֲזִיאֵ֖ל הַכֹּהֲנִ֑ים בַּחֲצֹצְרֹ֣ות תָּמִ֔יד לִפְנֵ֖י אֲרֹ֥ון בְּרִית־הָאֱלֹהִֽים׃
Trans.

ûḇənāyâû wəyaḥăzî’ēl hakōhănîm baḥăṣōṣərwōṯ tāmîḏ lifənê ’ărwōn bərîṯ-hā’ĕlōhîm:


ACו ובניהו ויחזיאל הכהנים--בחצצרות תמיד לפני ארון ברית האלהים
ASVand Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
BEAnd Benaiah and Jahaziel the priests, blowing horns all the time before the ark of the agreement of God.
Darbyand Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
ELB05und Benaja und Jachasiel, die Priester, waren beständig mit Trompeten vor der Lade des Bundes Gottes.
LSGLes sacrificateurs Benaja et Jachaziel sonnaient continuellement des trompettes devant l'arche de l'alliance de Dieu.
Schdie Priester Benaja und Jehasiel aber mit Trompeten allezeit vor der Lade des Bundes Gottes.
WebBenaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel